Книги белорусских писателей


для слабовидящих:[ A+ ] /[ A- ]

3Белорусская литература сформировалась на общей почве
с русской и украинской литературой эпохи Киевской Руси. Процесс обособления белорусской литературы из общерусской пришёлся на XIV—XV века, когда собственная литературная традиция сформировалась в Великом княжестве Литовском. Расцвет наступил в XVI—XVII веках. Западнорусский («старобелорусский») язык был официальным языком Великого княжества Литовского (Статуты ВКЛ 1529, 1566 и 1588 года, полемическая религиозная литература). С начала XVI века белорусские книги стали печататься.

Первая печатная книга на белорусском языке — «Псалтырь» — была напечатана в Праге в 1517 году Франциском Скориной.

Её возрождение началось в последней четверти XVIII века. В это время была создана первая национальная комедия на белорусском языке — «Комедия» К. Марашевского. Процессы активизации творчества на белорусском языке продолжились в начале XIX века (сатирические поэмы «Тарас на Парнасе» Константина Вереницына и «Энеида наизнанку» Викентия Ровинского, поэзия Павлюка Багрима, Яна Барщевского, Яна Чечота и Александра Рыпинского. Первым автором, в творчестве которого белорусский язык занял главное место, стал создатель первой белорусской оперы «Идиллия» (1846) Винцент Дунин-Марцинкевич.

Во второй половине XIX века начинается эпоха реализма. К данному стилю можно отнести произведения Франтишка Богушевича, Адама Гуриновича и Янки Лучины. Новый этап развития белорусской литературы наступил после революции 1905—1907 годов. Новая белорусская литература имела синкретический характер, соединяла в себе элементы романтизма, реализма, импрессионизма и модернизма. В частности, импрессионизм и символизм в белорусской поэзии представляли Максим Богданович, в прозе — Змитрок Бядуля, романтизм и модернизм в поэзии — Янка Купала.

Во время Первой мировой войны и провозглашения БНР (1918) в белорусской литературе доминировала проблематика патриотизма.

В 1934 году был образован Союз писателей БССР, доминирующим направлением в литературе стал социалистический реализм

После Великой Отечественной войны главными темами белорусской литературы стали военные события, послевоенная деревня: повести Янки Брыля, Ивана Мележа, Ивана Шамякина. Особое место в белорусской литературе занимает творчество поэтов-фронтовиков, в котором раскрываются темы мужества, подвига, жертвы, патриотизма (Алексей Пысин, Аркадий Кулешов). Со второй половины 1960-х годов в белорусской прозе стали подниматься проблемы морального выбора, свободы творчества (Василь Быков, Владимир Короткевич, Андрей Макаёнок, Иван Пташников.

C конца 1980-х гг. в белорусской литературе развивалась тема сталинских репрессий. В произведении Василя Быкова «Знак беды» (белор. «Знак бяды», 1985 г.) прослеживается трагическая связь между коллективизацией, репрессиями и положением на фронте. Целиком этой теме посвящены его позднейшие рассказы («Жёлтый песочек» (белор. «Жоўты пясочак») и др.).

Алесь Адамович »

А. АдамовичАлесь Адамович (Александр Михайлович Адамович) — белорусский советский писатель, сценарист, литературовед, доктор филологических наук (1962), профессор (1971), член-корреспондент Академии наук БССР (1980).

После войны поступил в Минский университет, окончил аспирантуру, защитив кандидатскую диссертацию. Работая в Институте литературы имени Янки Купалы, защитил докторскую диссертацию.

В 1962-1966 жил в Москве, учился на Высших сценарных курсах, одновременно читая курс белорусской литературы в МГУ имени Михаила Ломоносова. Затем вернулся в Минск, продолжив работу в Институте литературы. Начал литературную деятельность романом «Война под крышами» (1960). Его перу принадлежат повести «Сыновья уходят в бой» (1965), «Хатынская повесть»(1968-1972), «Я из огненной деревни» (1977, совместно с Янкой Брылем и Владимиром Колесником), «Каратели» (1980), «Блокадная книга» (1977-1981, совместно с Даниилом Граниным).

Автор рассказов, многочисленных публицистических очерков, активный общественный деятель, публиковался как критик (с 1953), прозаик (с 1960) и публицист. Произведения Адамовича переведены на 21 язык.

Член Союза писателей СССР с 1957, в 1986-1991 — член правления, в августе 1991 — секретарь правления, в сентябре 1991-1992 — сопредседатель правления. Член Союза журналистов СССР с 1967. Член Союза кинематографистов СССР с 1977.

Был отмечен орденом Трудового Красного Знамени (1987), орденом «Знак Почёта» (1977), орденом Отечественной войны второй степени (1985) и медалью «Партизану Отечественной войны» второй степени (1946).

Премии: Премия Министерства обороны СССР (1974, за «Хатынскую повесть»); Государственная премия БССР имени Якуба Коласа (1976, за «Хатынскую повесть»); Премия журнала «Дружба народов» (1972); Золотая медаль имени Александра Фадеева (1983, за «Блокадную книгу»); «За честь и мужество таланта» (1997; посмертно).

4«Сыновья уходят в бой»

Книга замечательного советского белорусского писателя Алеся Адамовича рассказывает о героической и трагической судьбе подпольщицы, партизанки, идущей навстречу смертельной опасности вместе со своими детьми. Она — и боец, и всегда — мать. Мать не только своим сыновьям, но и всем, кто вместе с ними, у кого война отняла тепло и ласку близких. Автор правдиво передает сложность жизни и борьбы на оккупированной белорусской земле, где героическое и будничное было неповторимо переплетено.

5«Хатынская повесть»

«Хатынская повесть», представленная в настоящем издании, создана на документальном материале и посвящена партизанской борьбе в оккупированной Белоруссии. «Это талантливо воплощенная память войны, повесть-напоминание и повесть-предупреждение. Опыт тех, кто пережил войну, не может пропасть даром. Он учит человечество, может, самой элементарной из истин: только не щадя своей жизни, можно отстоять свободу и победить врага. Тем более такого изощренного, каким был немецкий фашизм». Василь Быков

«Каратели»

«Каратели» – художественно-публицистическое повествование о звериной сущности философии фашизма. В центре событий – кровавые действия батальона гитлеровского карателя Дерливангера на территории временно оккупированной Белоруссии.

«Последняя пастораль»

«Последняя пастораль» — художественная попытка писателя представить жизнь на Земле после атомной войны.

Светлана Алексиевич »

С. АлексиевичСветлана Алексиевич — советская и белорусская писательница, журналистка. Пишет на русском языке. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 года.

Наибольшую известность получили её книги в жанре художественно-документальной прозы «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд-хэнд». Произведения Алексиевич посвящены жизни позднего СССР и постсоветской эпохи, проникнуты чувствами страдания и гуманизма

До 2015 года Алексиевич стала лауреатом множества иностранных литературных премий и наград. Среди них — премия Ремарка (2001), Национальная премия критики (США, 2006), приз читательских симпатий по результатам читательского голосования премии «Большая книга» (2014) за книгу «Время секонд хэнд», а также премия Курта Тухольского «За мужество и достоинство в литературе», премия Андрея Синявского «За благородство в литературе», российская независимая премия «Триумф», лейпцигская книжная премия «За вклад в европейское взаимопонимание», немецкая премия «За лучшую политическую книгу» и имени Гердера. В 2013 году Светлана Алексиевич стала лауреатом Международной премии мира немецких книготорговцев; получила золотую медаль белорусского конкурса «Брэнд года-2013».

2«У войны не женское лицо»

Одна из самых известных в мире книг о войне, положившая начало знаменитому художественно-документальному циклу Светланы Алексиевич «Голоса утопии». Переведена более чем на двадцать языков, включена в школьные и вузовские программы во многих странах. Последняя авторская редакция: писательница, в соответствии со своим творческим методом, постоянно дорабатывает книгу, убирая цензурную правку, вставляя новые эпизоды, дополняя записанные женские исповеди страницами собственного дневника, который она вела в течение семи лет работы над книгой. «У войны не женское лицо» — опыт уникального проникновения в духовный мир женщины, выживающей в нечеловеческих условиях войны.

«Последние свидетели»

Вторая книга (первой стала «У войны не женское лицо») знаменитого художественно-документального цикла Светланы Алексиевич «Голоса Утопии». Воспоминания о Великой Отечественной тех, кому в войну было 6-12 лет — самых беспристрастных и самых несчастных ее свидетелей. Война, увиденная детскими глазами, еще страшнее, чем запечатленная женским взглядом. К той литературе, когда «писатель пописывает, а читатель почитывает», книги Алексиевич не имеют отношения. Но именно по отношению к ее книгам чаще всего возникает вопрос: а нужна ли нам такая страшная правда? На этот вопрос отвечает сама писательница: «Человек беспамятный способен породить только зло и ничего другого, кроме зла».
«Последние свидетели» — это подвиг детской памяти.

Василь Быков »

В. БыковВасиль (Василий) Владимирович Быков — советский и белорусский писатель, общественный деятель, участник Великой Отечественной войны.

Окончил 8 классов школы в деревне Кубличи, затем учился на скульптурном отделении Витебского художественного училища. Война застала его на Украине, где он участвовал в оборонных работах. Воевал в составе армейского инженерного батальона. Зимой 1941—1942 годов учился в железнодорожной школе.

Призван в армию летом 1942 года, окончил Саратовское пехотное училище. Участвовал в боях за Кривой Рог, Александрию, Знаменку. Во время Кировоградской операции ранен в ногу и живот (по ошибке был записан как погибший); события после ранения послужили основой повести «Мёртвым не больно». В начале 1944 года три месяца находился в госпитале. Затем участвовал в Ясско-Кишинёвской операции, освобождении Румынии. С действующей армией прошёл по Болгарии, Венгрии, Югославии, Австрии.

Печатался с 1947 года. Большинство произведений — повести, действие которых происходит во время Великой Отечественной войны и в которых показан нравственный выбор человека в наиболее драматичные моменты жизни. Известность Василю Быкову принесла повесть «Третья ракета», написанная в 1962 году. В 1960-е публикует повести «Альпийская баллада», «Мертвым не больно», в 1970-е – «Сотников», «Обелиск», «Дожить до рассвета», «Пойти и не вернуться».

Эти произведения поставили Василя Быкова в один ряд с выдающимися мастерами военной прозы ХХ столетия. С 1959 года член Союза писателей СССР.

6Настоящая книга представляет собой сборник повестей известного белорусского писателя Василя Быкова — участника Великой Отечественной войны, которая определила темы, сюжеты и героев его произведений. В книгу вошли повести «Третья ракета», «Сотников», «Обелиск», «Дожить до рассвета» и «Его батальон».

«Третья ракета»: повесть о трагической судьбе артиллерийского расчета, оказавшегося отрезанным от советских войск.

«Сотников»: повесть-рассуждение о вечных философских вопросах — цене жизни и смерти, трусости и героизме, верности долгу и предательстве, — вопросах, со всей непримиримостью заданных героям Василя Быкова войной.

«Обелиск»: Безымянный герой повести приезжает на порохоны Миклашевича, коммуниста и хорошего учителя. Здесь он знакомится с Ткачуком, который рассказывает ему историю об учителе Морозе и его учениках, среди которых был и Миклашевич. Это случилось в годы войны, когда Белоруссия была оккупирована войсками вермахта. Мороз пожертвовал жизнью ради своих учеников, но на обелиске нет его имени, хотя его постоянно кто-то дописывет. Интересная и грустная история об отваге, доблести и чести людей, подвиги которых несправедливо забыли.

«Дожить до рассвета»: Осенью 1941, когда фашисты были у Москвы, десять бойцов под командованием лейтенанта ушли во вражеский тыл, чтобы взорвать базу с боеприпасами…
В повести отражены острейшие конфликты великого противостояния 1941-1945 годов, психологически выверенное изображение сшибки характеров. И главное — проявление нравственной сути каждого из персонажей, включенных в динамичный сюжет, напоминающий туго сжатую до поры до времени пружину взрывного механизма.

«Его батальон»: Повесть заканчивается словами: «Война продолжалась». Взятие высоты, описываемое автором – лишь один из эпизодов войны, которых комбату Волошину предстоит пережить немало и, может быть, погибнуть в одном из них. Но, как бы ни было тяжело на фронте, всегда надо оставаться человеком: «И чем значительнее в человеке истинно человеческое, тем важнее для него своя собственная жизнь и жизнь окружающих его людей».

7«Альпийская баллада»

События развиваются в период Великой Отечественной войны. Действие происходит в лагере для военнопленных, находящемся в Альпах. Во время бомбардировки лагеря нескольким узникам удаётся бежать. Среди них и русский солдат. В горах он встречает итальянскую девушку которая тоже убежала из немецкого плена. Вместе они пытаются спастись от преследования и выжить. Смогут ли они это сделать?

8«Колокола Хатыни»

В настоящую книгу вошли публицистические произведения писателя.

Янка Брыль »

Я. БрыльЯнка Брыль – последний народный писатель Беларуси советской эпохи. Он последний носил звание «Народный писатель БССР», которое получил в 1981 году. И, так уж получилось, его творчество известно нашим современникам хуже, чем творчество его предшественников. Связано это в первую очередь с тем, что у Брыля нет по-настоящему знакового произведения. В то же время у него много небольших, но очень хороших повестей, на которые нужно обратить внимание.

Писать начал с 14 лет. C 1938 года публикует стихи и публицистику в виленском белорусском журнале «Шлях моладзі». Там появились его стихи “Апошнія крыгі”, “Ажываюць лес і поле…”, “Запрог у саху Рыгор сівулю…”, “Спатканне”. Писать он пробовал на русском, польском и белорусском языках. Но в итоге отдал предпочтение последнему.

Первая книга «Апавяданні» выходит в 1946 году. Второй сборник, «Нёманскія казакі», выходит в 1947 году. Большую популярность приобрела повесть «Галя», написанная в 1953 году.

Не обошел вниманием писатель и тему войны. Классикой белорусской литературы стало его произведение «Маці», которое вошло в сборник «Надпіс на зрубе» (1958).

В 60-х годах опубликован главный труд писателя – роман «Птушкі і гнёзды», который стал биографическим. Он был во многом новым для белорусской литературы. В нем сочетаются эпичность повествования, психологизм и реализм.

В соавторстве с Алесем Адамовичем и Владимиром Колесником он написал документальную книгу «Я з вогненнай вёскі…» (1975).

Национально выделяются повести Брыля «Ніжнія Байдуны» (1975) и «Золак, убачаны здалёк» (1978). Оба произведения имеют большую важность для всей белорусской литературы.

Особое место в творчестве Брыля занимают лирические миниатюры, основанные на конкретных фактах. Их можно назвать своеобразными эссе. Автору они удавались настолько хорошо, что были изданы несколько сборников миниатюр – «Жменя сонечных промняў» (1965), «Вітраж» (1972), «Акраец хлеба» (1977), «Сёння і памяць» (1985) и другие

Брыль известен также как переводчик с русского, украинского и польского языков. В его переводе на белорусский язык вышли отдельные произведения Л.Н.Толстого, А.П.Чехова, М.Горького и др.

9Избранные произведения в 2-х томах

Настоящее издание произведений Янки Брыля (р. 1917) в значительной мере отражает почти полувековую литературную деятельность одного из ведущих современных прозаиков Белоруссии.
Судьбы близких автору героев сливаются с судьбами поколений, закаленных в огне эпохи. Западнобелорусский крестьянин-бедняк времен буржуазной Польши, солдат польской армии, обороняющий Гдыню от наседающих гитлеровцев, советский партизан Великой Отечественной, соотечественники — наши современники — таков портрет главного героя Я.Брыля, славящего жизнь, исполненного веры в человека.
В первый том вошли рассказы и очерки 1937-1980 гг.
Во второй том вошли повести и роман «Птицы и гнезда». Бывает, что прошлое возвращается и подвергает испытанию на прочность нашу совесть,- об этом повесть «Смятение». Насыщенные юмористической стихией народной жизни, повести «Нижние Байдуны», «Рассвет, увиденный издалека» рассказывают о белорусской деревне. «Байдуны» по-белорусски — врали, балагуры. Немало здесь и скорбных фигур, олицетворяющих и то жестокое, что было в старом крестьянском быту. Скверна изворотлива и лепится к новому — об этом тоже не забывает писатель. Роман «Птицы и гнезда» носит автобиографический характер.

Иван Шамякин »

И. ШамякинИван Петрович Шамякин — белорусский советский писатель, Народный писатель Белорусской ССР (1972). Герой Социалистического Труда (1981). Лауреат Сталинской премии третьей степени (1951). Член ВКП(б) с 1943 года. Академик Национальной академии наук Белоруссии (1994).

В военные годы Иван Шамякин был командиром орудийного расчета, принимал участие в боях под Мурманском, который нещадно бомбили вражеские самолеты. Среди солдат молодой белорус отличался веселым нравом; он был интересным рассказчиком, которого с удовольствием слушали бойцы. Начальству Шамякин составлял рапорты, занимался выпуском стенгазеты, боевых листков. В 1941 году написал и опубликовал свой первый рассказ «У снежнай пустыні» (на белорусском языке), посвященной боям с немецко-фашистскими захватчиками на Севере, где воевал в начале войны. Печатный дебют произошел в военный период в газете «Часовой севера». Далее на фронтовом пути была Польша, затем Германия. Великую Победу Иван Шамякин встретил на Одере.

После войны Иван вернулся в родные края и устроился преподавателем языка и литературы в среднюю школу. По вечерам проводил в колхозе семинары агитаторов, а по ночам писал повести и рассказы о минувшей войне. В этот же период заочно поступил в педагогический институт города Гомеля. В 1946 году на страницах журнала «Полымя» свет увидела повесть «Помста», рассказывающая о гуманизме русских солдат.

Биография писателя Ивана Шамякина тесно связана с его литературной деятельностью. Высоко был оценен читателями первый роман – «Глубокое течение», поднимающий тему партизанской борьбы в военные годы. Наилучшие человеческие качества, преданность своему делу и чувство высокого гражданского долга собраны в образе главного героя произведения – комиссара Лесницкого. Этот роман в 1951 году удостоился Государственной премии СССР. Далее были опубликованы «Криница» и «В добрый час», повествующие о колхозной жизни в тяжелый период восстановления разрушенного безжалостной войной народного хозяйства. В каждом произведении Шамякина, даже если повествование идет о современной жизни, присутствуют события прошедшей войны, о которой автор не может молчать. Так, целиком посвящен войне цикл книг, во многом автобиографичный и объединенный названием «Тревожное счастье». В него вошли пять повестей: «Мост», «Огонь и снег», «Неповторимая весна», «В поисках встречи», «Ночные зарницы».

10Собрание сочинений в 6 томах

В первый том Собрания сочинений вошел роман «Глубокое течение» (1948) о борьбе белорусских партизан в годы Великой Отечественной войны и рассказы 1950 — 1970 годов.

Во второй том вошел цикл из пяти повестей, объединенных общим названием «Тревожное счастье». Повесть «Неповторимая весна» — о мирной жизни советских людей в предвоенные годы; «Ночные зарницы», «Огонь и снег», «Поиски встречи» — о всенародной борьбе с гитлеровцами на фронте и в тылу врага. Повесть «Мост» рассказывает о трудностях восстановления народного хозяйства в послевоенное время.

В третий том Собрания сочинений вошел роман «Сердце на ладони» о жизни городской интеллигенции и повесть «Первый генерал», которая рассказывается о становлении революционного сознания деревенского подростка.

В четвертый том входят широко известный роман «Атланты и кариатиды», посвященный жизни и творчеству белорусских архитекторов, и повесть «Брачная ночь» о борьбе партизан с немецко-фашистскими захватчиками в годы Великой Отечественной войны.

В пятый том вошли повесть «Торговка и поэт» о борьбе партизанского подполья в годы Великой Отечественной войны и роман «Возьму твою боль», который открывает читателю мир современной белорусской деревни.

Шестой том — роман «Петроград — Брест» посвящен событиям 1918 года — борьбе В.И.Ленина и его единомышленников за выход Советской России из первой мировой войны и заключение трудного Брестского мира. «Корни и ветви» — автобиографическая проза писателя.

И. Чигринов

Иван Чигринов »

Иван Гаврилович Чигринов — первый, кто получил звание «Народный писатель Беларуси». Произошло это в 1994 году. И главное его отличие от других людей, которые получили это же звание — известность.

В детстве будущий писатель пережил Великую Отечественную войну, на которой потерял отца. Во время войны его семья помогала партизанам. Причем всем односельчанам было об этом известно, но они скрывали это.

В 1952 году поступил на отделение журналистики филфака БГУ. Сразу после его окончания устроился на работу в издательство Академии наук БССР, где проработал с 1957 до 1962 года.

Первый сборник прозы вышел в 1965 году – «Птушкі ляцяць на волю». Через два года вышел второй сборник – «Самы шчаслівы чалавек». Стоит отметить, что Иван Чигринов всегда писал на белорусском языке.

Первые произведения автора посвящены жизни обычных советских людей в послевоенный период.

Написал пенталогию «веремеевского цикла», которая была посвящена жизни конкретной деревни во время войны — Веремеевки. В цикл вошли романы — «Плач перапёлкі» (1972), «Апраўданне крыві» (1977) и «Свае і чужыя» (1982), «Вяртанне да віны» (1992), «Не ўсе мы згінем» (1996). В 1990 году по произведению «Плач перапёлкі» был снят одноименный девятисерийный фильм.

Занимался Иван Чигринов и переводческой деятельности. На белорусский перевел произведения Максима Горького «На дне», Всеволода Вишневского «Оптимистическая трагедия».

Принимал участие в создании шестисерийного телевизионного фильм о минском партийном подполье «Руины стреляют…» (1972).

Известен также как критик и литературовед. Автор монографии об этногрофе и фольклористе Николае Никифоровском.

На позднем этапе творчества создал несколько пьес, самые известные из которых – «Прымак» (1994), «Ігракі» (1989), «Толькі мёртвыя не вяртаюцца» (1989).

В 1995 году вышло собрание сочинений автора в 6 томах.

11Избранные произведения в 2-х томах

Первые месяцы нашествия. Белоруссия стремительно оккупирована врагом. Врагом не только беспощадным, но и коварным, пытающимся по-своему, на первых порах, «приручить» население оккупированных территорий. Как в душах людей, оказавшихся «под немцем» и первоначально, по образному выражению М.И.Калинина, «переминавшихся с ноги на ногу», не зная, как сопротивляться захватчикам, зрели искры протеста, который — с момента разгрома, казалось бы, непобедимого врага под Москвой — разгорелся в мощное пламя народной войны? Об этом романы белорусского прозаика Ивана Чигринова, составившие основу настоящего издания. Многие из рассказов, вошедших в «Избранное», явились предтечей романов, известных не только в нашей стране, но и за ее пределами.
В первый том вошли рассказы и роман «Плач перепёлки».
Второй том составили романы «Оправдание крови», «Свои и чужие», составляющие продолжение эпопеи времен Великой Отечественной войны, начатой в романе «Плач перепелки».